Google vertalen voor professioneel gebruik

Google Translate is een populaire vertaalmachine. Waarschijnlijk heb jij de Google vertaler zelf ook wel eens gebruikt. Om een paar woorden te vertalen, of snel een beeld te krijgen waar een tekst over gaat, is Google Translate erg handig. Binnen een seconde heb je een vertaling. Het is nog gratis te gebruiken ook! Hoe goed is een vertaling met Google translate? Er kleven nadelen aan. Wil jij een webpagina vertalen met Google vertalen en Google translate voor professioneel gebruik inzetten? Lees dan zeker verder.

pagina vertalen met Google vertalen

De techniek achter Google vertaler

In de basis werkt Google Translate hetzelfde als alle andere vertaalmachines. Losse woorden in een zin worden door het algoritme vertaald. Hierdoor klopt vaak de woordkeuze, woordvolgorde en grammatica van Google vertalen niet. Tevens kan Google vertalen context, vakjargon en verbanden niet altijd goed inschatten. 

Hoe goed is Google translate? Een vertaling waarbij Engels niet de bron- of voertaal is, wordt via een omweg vertaald. Dit houdt in dat als je bijvoorbeeld van Nederlands naar Frans wilt vertalen, de Nederlandse tekst eerst naar het Engels vertaald wordt en Google translate daarna van Engels naar Frans vertaald. Deze omweg zorgt voor extra fouten in de Google vertaling. 

Google Neural Machine Translation

Sinds 2017 maakt Google vertalen gebruik van Google Neural Machine Translation, afgekort GNMT. Hierdoor worden hele zinnen, in plaats van losse woorden vertaald door Google translate. Dit zorgt ervoor dat context en verbanden beter geïnterpreteerd worden. Het aantal fouten is hierdoor met 85% verminderd. Ook maakt GNMT gebruik van zelflerende algoritmes. Dit betekend dus, dat hoe meer Google vertalen gebruikt wordt, hoe beter de vertalingen worden. Door de zelflerende algoritmes en de feedback van gebruikers wordt Google vertalen alsmaar nauwkeuriger. 

Op dit moment wordt GNMT alleen toegepast bij een vertaling waarbij Engels, Frans, Duits, Spaans, Portugees, Turks, Chinees, Japans of Koreaans de bron- of voertaal is. In de toekomst gaat Google Translate GNMT ook toepassen voor andere talen. 

Invloed Google vertalen op SEO

Als je momenteel een Nederlandse website hebt, wil je die misschien naar Engels vertalen met Google vertalen om beter gevonden te worden. Dit is alleen niet aan te raden. Een tekst die vertaald is door een vertaalmachine is negatief voor SEO. Dit komt omdat Google translate en andere vertaalmachines moeite hebben met de context van een tekst. Omdat SEO uitgaat van een gebruiksintentie is de context erg belangrijk. Als zoektermen verkeerd vertaald worden klopt de tekst niet meer. 

Tot slot worden automatisch vertaalde teksten mogelijk niet geïndexeerd door Google. Als een website niet met de hand vertaald is, schendt dit de kwaliteitsrichtlijnen van Google en dit is natuurlijk het laatste wat je wilt. 

Google vertalen voor professionele vertalingen

Hoe goed werkt Google vertalen? Google vertalen wordt steeds nauwkeuriger. Ook vertalingen met de nieuwe GNMT blijven foutgevoelig. Vooral technische, medische, juridische of marketing vertalingen zijn te complex en belangrijk om aan Google vertalen over te laten. Woorden kunnen te letterlijk vertaald worden en de tone of voice kan niet goed overgebracht worden in de vertalingen. 

Als het niet erg is dat de tekst kleine fouten bevat, is Google vertalen een goedkope en snelle oplossing. Wanneer je professionele vertalingen wilt, is een menselijke vertaler nog steeds onmisbaar. 

Ook interessant:
  • Veranderd voice search SEO? Veranderd voice search SEO? Voice search is een groeiende markt. Grote partijen steken veel geld in deze markt. In een periode van ongeveer één jaar zijn er al ve..
  • Gratis zoekwoorden onderzoek met gratis keyword tool Gratis zoekwoorden onderzoek met grati.. Bovenaan komen in de zoekmachines zonder te veel kosten te maken? Dit is voor veel bedrijven het ultieme doel. Gratis zoekwoorden onderzoek? U kunt daarv..
  • Click en collect inrichten Click en collect inrichten Vanaf 10 februari kunt u click en collect inzetten voor uw winkel. Wilt u click en collect opzetten? U heeft namelijk een fantastisch assortiment in de n..
  • Mijn bedrijf online zetten tijdens lockdown Mijn bedrijf online zetten tijdens loc.. Ojee! Een lockdown. Daar heb ik mijn bedrijf niet op voorbereid. Nu moet ik mijn bedrijf online zetten. Want.. Online.. Daar liggen nog kansen. Sommige w..
  • Hulp bij online zetten winkel Hulp bij online zetten winkel Wij draaien een goed jaar en wij willen daarom iets terugdoen voor de winkels die gedwongen gesloten zijn bij ons in de regio. Wij zijn ervan overtuigd d..
  • Webshop met zoekfilters laten maken Webshop met zoekfilters laten maken Heb jij een grote webshop laten maken met zoekfilters? Dan is de kans natuurlijk groot dat jij je bezoekers producten wilt laten zoeken aan de hand van v..

Wil jij snel een professionele website laten maken in 14 dagen? Bekijk ons nieuwe aanpak.
StartPlatform
Nieuw!StartPlatform.com

  1. Website laten maken
  2. Over ons
  3. Blog
  4. Internet
  5. Google vertalen voor profession..
Top